+ (0562) 36-85-25, 374-55-52; Моб.: (067) 568-13-95
inozemni_movy

Бюро переводов

Бюро переводов   Цены   Заказать ONLINE  

Уважаемые Дамы и Господа!

Наше бюро переводов в Днепропетровске успешно работает на рынке с 2004 года и зарекомендовало себя надежным и ответственным партнером. Перевод документов для открытия визы делается в сжатые сроки, также при необходимости выполняется нотариальное заверение перевода. Перевод юридических документов – это договоры, уставы, протоколы, выполняется переводчиками-юристами. Сроки перевода таких документов согласуются с заказчиком и строго выдерживаются. Большой опыт в переводе технической документации накопили наши специалисты за годы работы с иностранными заказчиками. Сроки выполнения перевода технической документации могут быть от одной недели до трех месяцев. В нашем бюро переводов к каждому заказчику гарантирован индивидуальный подход, компетентное обслуживание и максимально быстрое выполнение заказа. Мы выполним перевод документов как личного характера, так и для открытия визы на ПМЖ, учебу или работу, а также переведем другие документы, которые не подаются в посольство, но их нужно иметь при себе, переезжая в другую страну.

Бюро переводов «Иностранные языки» предлагает услуги профессиональных переводов любого вида и любого уровня сложности. Языки перевода: английский, немецкий, итальянский, испанский, французский, украинский.
Бюро переводов «Иностранные языки» существует на рынке с 2004г. и зарекомендовало себя надежным и ответственным партнером.

Наши клиенты:
BT-Wolfgang Binder GmbH (Австрия), Boehnke & Luckau GmbH (Германия), Концерн "СоюзЭнерго", НПП «Стеклопласт», ТМ «Сладик», клиника «Ортоник», «Шюко Украина», ДнСЗ (Днепропетровский стрелочный завод), ДЗБО (Днепропетровский завод бурового оборудования), ОАО Днепрометиз, Завод металлоконструкций и др.

Главная специализация нашего бюро переводов – устные и письменные технические переводы. Мы осуществляли переводы во время монтажных, пуско-наладочных и ремонтных работ на гидростатическом, фрезерном, деревообрабатывающем и кондитерском оборудовании.
Письменные переводы осуществляются в максимально сжатые сроки. Мы постоянно сотрудничаем с преподавателями технических ВУЗов, что гарантирует грамотный перевод узкоспециализированных текстов. Учитывая тот факт, что сегодня большинство технологий приходят из Германии, наши переводчики немецкого языка прошли специальную подготовку по техническому переводу на металлургических (сталелитейных и прокатных – Foest Alpine, Thyssen, Krupp) заводах Германии и Австрии.
В связи с острой необходимостью перехода на энергосберегающие технологии, а так же евростандарты, предлагаем Вам взаимовыгодное сотрудничество по следующим направлениям.

Письменный перевод:

  • сопроводительная документация, инструкции
  • чертежи, схемы
  • договора, контракты, уставные документы
  • ведение деловой переписки (возможно в режиме реального времени)
  • документы для выезда за рубеж
  • нотариальное заверение

Устный перевод:

  • сопровождение во время монтажных, пуско-наладочных и ремонтных работ
  • ведение деловых переговоров
  • сопровождение делегаций
  • ведение телефонных переговоров
Заказать перевод ONLINE